The government of the United Republic of Tanzania and the government of the
Italian Republic (hereafter defined as "The Contracting Parties");
desiring to create favourable conditions for investments by nationals and
companies of one State in the territory of the other State;
recognising that the encouragement and reciprocal protection under international agreement of such investments will be conducive to the stimulation of individual business initiative and will increase prosperity in both States;
Have agreed as follows:
The term "investment" shall mean any kind of asset invested by a natural or legal person of a Contracting Party in the territory of the other Contracting Party, in conformity with the laws and regulations of that Party, irrespective of the legal form chosen, as well as of the legal framework. Without limiting the generality of the foregoing, the term "investment" comprises in particular, but not exclusively:
The term "legal person", in reference to either Contracting Party, shall mean any entity having its head office in the territory of one of the Contracting Parties and recognised by it, such as public institutions, corporations, partnerships, foundations and associations, regardless of whether their liability is limited or otherwise.
The term "income" shall mean the money accruing to an investment, including in particular profits or interests, interest income, capital gains, dividends, royalties or payments for assistance or technical services and others as well as any considerations in kind such as, but not exclusively, raw materials, produces or products, livestock.
Promotion and protection of Investment
Each Contracting Party shall create and maintain in its territory a legal system guaranteeing that investments of nationals or companies of the other Contracting Party shall at all time be accorded fair and equitable treatment and shall enjoy full protection and security as accorded to the residents in its territory. Neither Contracting Party shall in any way impair by unreasonable or discriminatory measures the management, maintenance, use, transformation, enjoyment or disposal of investments and activities connected to their operations in its territory of nationals and companies of the other Contracting Party. Each Contracting Party shall observe any obligation it may have entered into with regard to investments of nationals or companies of the other Contracting Party.
Subject to the laws and regulations relating to the entry and sojourn of aliens, investors or individuals working for an investor of one Contracting Party, as well as members of their household, shall be permitted to enter into, work remain on and leave the territory of the other Contracting Party for the purpose of carrying our activities associated with investments in the territory of the latter Contracting Party.
National Treatment and Mast-Favored-Nation Provisions
Neither Contracting Party shall in its territory subject investments orreturns of nationals or companies of the other Contracting Party to a treatment less favourable than that which it accords to investments or returns of its own nationals or companies or to investments or returns of nationals or companies of any third State.
Neither Contracting Party shall in its territory subject nationals or companies of the other Contracting Party, as regards their management, maintenance, use, transformation, enjoyment or disposal of their investments and activities connected to their operations, to treatment less favourable than that which it accords to its own nationals or companies or to nationals or companies of any third State.
In exception to the principle of the national treatment established in paragraph (1) of this article, in the case of the United Republic of Tanzania limited incentives granted only to its nationals and companies in order to stimulate the creation of local industries are considered compatible with this article provided they do not significantly affect the investment and activities or nationals and companies of the other Contracting Party in connection with an investment. Subject to the strengthening of the capacity of local industries, the United Republic of Tanzania shall eliminate progressively such special incentives.
Compensation for Losses
National or companies of one Contracting Party whose investments in the territory of the other Contracting Party suffer losses owing to war or other armed conflict, revolution, a state of national emergency, revolt, insurrection or riot in the territory of the latter Contracting Party shall be accorded by the latter Contracting Party treatment, as regards restitution, indemnification, compensation or other settlement, no less favourable than that which the latter Contracting Party accords to its own nationals or companies or to nationals or companies or any third State. Resulting payments shall be freely transferable abroad within the provisions of the Laws of the Contracting Parties.
Without prejudice to paragraph (1) of this Article, nationals and companies of one Contracting Party who in any of the situations referred to in that paragraph suffer losses in the territory of the other Contracting Party resulting from;
Nationalisation or Expropriation
The investments to which this Agreement relates shall not be subject to measure which might limit the right of ownership, possession, control or enjoyment of the investments, permanently or temporarily, unless specifically provided by current, national or local, legislation and regulations and orders tided down by Courts or Tribunals having jurisdiction.
Investments of nationals or companies of either Contracting Party shall to be, "de jure" or "de facto", nationalised, expropriated or subjected to measures having effect equivalent to nationalisation or expropriation (hereinafter referred to as "expropriation'') in the territory of the other Contracting Party, except for a public purpose related to the internal needs of that Party on a non-discriminatory basis and against prompt, full and effective compensation. Such compensation shall amount to the genuine market value of the investment expropriated immediately before the expropriation or before the impending expropriation became public knowledge, whichever is the earlier, shall be calculated in a convertible currency at the prevailing exchange rate applicable on the date on which the decision to nationalise or expropriate is announced or made public, shall include interests calculated on the basis of London Interbanking Offered Rate (LIBOR) Standards from the date of expropriation to the date of payment, shall be made without delay and in any case within six month be effectively realizable and be freely transferable. Whenever there are difficulties in ascertaining the genuine market value, it shall be determined according to the internationally acknowledged evaluation standards. The national or company affected shall have a right, under the law of the Contracting Party making the expropriation, to prompt review, by a judicial or other independent Authority of that Party, of his or its case and of the valuation of his or its investment in accordance with the principles set out in this paragraph.
Where a Contracting Party expropriates the assets of a company which is incorporated or constituted under the law in force in any part of its own territory, and in which nationals or companies of the other Contracting Party own shares, t shall ensure that the provisions of paragraph (2) of this Article are applied to the extent necessary to guarantee prompt, full and effective compensation to such nationals or companies of the other Contracting Party taking into account their share in the company as specific in the company's basic documents.
Repatriation of Investment and Returns
Each Contracting Party shall in respect of investments guarantee to nationals or companies of the other Contracting Party, after all fiscal obligations have been met, the unrestricted transfer of their investments and returns, funds to repay loans and interests connected to an investment and incomes deriving from the total or partial sale or liquidation of an investment. Transfers shall be effected without delay in the convertible currency in which the capital was originally invested or in any other convertible currency agreed by the investor and the Contracting Parry concerned. Unless otherwise agreed by the investor transfers shall be made at the prevailing rate of exchange applicable on the date on which the investor applies for the related transfer, with the exception of the provisions under point (2) of Article (5) concerning the exchange rate applicable in case of nationalisation or expropriation.
Each Contracting Party shall guarantee that nationals of the other Contracting Party can transfer abroad without undue delay remunerations and allowances paid to them in respect of authorised work and services performed in nation to an investment effect in the territory of the other Contracting Party.
The provision of this Agreement relative to the grant of treatment not less favourable than that accorded to the nationals or companies of either Contracting Party or of any third State shall not be construed so as to oblige one Contracting Party to extend to the nationals or companies of the other the benefit of any treatment, preference or privilege resulting from:
Settlement of Disputes between Investors and Contracting Parties
In the event that such dispute cannot be settled as provided in paragraph 1) of this Article within six months of the date of the written application for settlement, the investor in question may submit at his choice the dispute for settlement to:
the International Centre for the Settlement of Investment Disputes, in accordance with the rules of the Centre (ICSID).
When delivering its decisions, the Arbitration Tribunal shall apply the provisions contained in this Agreement, as well as the principles of international law recognised by the two Contracting Parties. Recognition and implementation of the arbitration decision in the territory of the Contracting Parties shall be governed by their respective national legislation, in compliance with the relevant international conventions they are parties to.
Neither Contracting Party shall pursue through the diplomatic channel any dispute referred to the Centre (ICSID) or an Arbitration Tribunal unless:
Settlement of Disputes between the Contracting Parties
Such an Arbitration Tribunal shall be constituted for each individual case in the following way. With two months of the receipt of the request for arbitration, each Contracting Party shall appoint one member of the tribunal. Those two members shall then select a national of a third State who on approval by the two Contracting Parties shall be appointed Chairman of the tribunal. The Chairman shall be appointed within two months from the date of appointment of the other two members.
If within the periods specified in paragraph (3) of this Article the necessary appointments have note been made, either Contracting Party may, in the absence of any other agreement, invite the President of the International Courts of Justice to make any necessary appointments. If the president is national of either Contracting Party or if he is otherwise prevented from discharging the said function, the Vice-President shall be invited to make the necessary appointments. If the Vice-President is an national of either Contracting Party or if he too is prevented from discharging the said function, the Member of the international Court of Justice next in seniority who is not a national of either Contracting Party shall be invited to make the necessary appointments.
The Arbitration Tribunal shall reach its decision by a majority of votes. Such decision shall be binding on both Contracting Parties. Each Contracting Party shall bear the cost of its own member of the tribunal and of its representation in the arbitral proceedings; the cost of the Chairman and the remaining costs shall be borne in equal parts by the Contracting Parties. The tribunal may, however, in its decision direct that a higher proportion of costs shall be borne by one of the two Contracting Parties, and this award shall be binding on both Contracting Parties. The tribunal shall determine its own procedure.
If one Contracting Party or its designated Agency makes a payment under an indemnity given in respect of an investment in the territory of the other Contracting Party, the latter Contracting Party shall recognise the assignment to the former Contracting Party or its designated Agency by law or by legal transaction of all the rights and claims of the Party indemnified, and that the Former Contracting Party or its designated Agency is entitled to exercise such rights and enforce such claims by virtue of subrogation, to the same extent as the Party indemnified.
The former Contracting Party or its designated Agency shall be entitled all circumstances to the same treatment in respect of the rights and claim acquired by it by virtue of the assignment and any payment received pursuance of those rights and claims as the Party indemnified was entitled receive by virtue of this Agreement in respect of the investment concerned and its related returns.
Any payment received in non-convertible currency by the forme Contracting Party or its designated Agency in pursuance of the rights and claims acquired shall be freely available to the former Contracting Party for the purpose of meeting any expenditure incurred in the territory of the latter Contracting Party.
Application of other Rules
If the provision of law of either Contracting Party or obligations under international law existing at present or established hereafter between the Contracting Parties in addition to the present Agreement contain rules, whether general or specific, entitling investments by investors of the other Contracting Party to a treatment more favourable than is provided for by the present Agreement, such rules shall to the extent that they are more favourable prevail over the present Agreement.
Whenever the treatment accorded by one Contracting Party to an investor of the other Contracting Party, according to its laws and regulations or other provisions or specific contracts or investment authorisations or agreements, is more favourable than that provided under this Agreement, the most favaourable treatment shall apply.
Whenever, after the date when the investment has been made, a modification should take place in laws, regulations, acts or measures of economic policies governing directly or indirectly the investment, the same treatment will apply upon request of the investor that was applicable to it at the moment when the investment had been carried out.
Implementation of the Agreement
This Agreement is also valid for investments that investors of one Contracting Party have done in accordance with the regulations of the other Contracting Party in its territory before the entering into force of this Agreement. It will not be applied to disputes that arose before the entering into force of the present Agreement.
Duration and Termination
This Agreement shall remain in force for a period of ten years. Thereafter it shall continue in force until the expiration of twelve months from the date on which either Contracting Party shall have given written notice of termination to the other. Provided that in respect of investments made whilst the Agreement is in force, its provisions shall continue in effect with respect to such investments for a period of twenty years after the date of termination and without prejudice to the application thereafter of the rules of general international law.
Déjà enregistré ?